Sonic Factory
Radio Date: 28/04/2017
FRANCESS
“DON'T WANT THE MOONLIGHT” È LA REINTERPRETAZIONE IN INGLESE DELLA NOTA CANZONE DI BUSCAGLIONE “GUARDA CHE LUNA”
Un arrangiamento moderno ed una grintosa voce femminile svelano il nuovo volto contemporaneo di uno dei brani che hanno fatto la storia della canzone italiana.
“Guarda che luna” è un celebre brano portato al successo da Fred Buscaglione. Nel 1959 è stato tradotto in inglese con il titolo “Don't want the moonlight”. La canzone parla di un amore finito e del senso di solitudine che ne consegue. La luna, simbolo di malinconia e romanticismo, fa da cornice al sentimento raccontato in questa perla della musica italiana.
«Il nostro arrangiamento moderno e la nuova interpretazione del pezzo sono gli ingredienti di una canzone che abbiamo immediatamente riconosciuto come il singolo del disco. Storia e tradizione sono una risorsa da cui imparare e attingere per creare qualcosa di nuovo. Il disco contiene anche una versione acustica del brano». Francess
Il brano è estratto dall’album “A bit of italiano”, una selezione di brani della tradizione musicale italiana riarrangiati e tradotti in lingua inglese con cura e rispetto. Il disco contiene anche un inedito in cui inglese e italiano sono fusi in una canzone sola.
Contatti e social
Facebook www.facebook.com/FrancessItalia/
Instagram www.instagram.com/francesca.english/
Youtube www.youtube.com/channel/UCkgLkSnhiUZEmFq_dznMtFA
Sito www.francess.eu
Cristina Poletti (L'AltopArlAnte)